Перейти к содержанию

Capcom намерены локализовывать игры минимум для 15 стран


MadWulff

Рекомендуемые сообщения

Директор Capcom, Кацухико Ичии сказал, что издателю для того, чтобы ворваться на развивающиеся рынки необходимо локализовывать игры на многих других языках.

Во внутреннем интервью, Кацухико Ичии говорил о развитии рынков в развивающихся странах и регионах, таких как Россия, Восточная Европа, Южная Африка, Индия и Ближний Восток.

Ичии отмечает, что все эти рынки вместе взятые, примерно такого же объема, как рынки развитых стран, такие как Германия и Франция. А для Capcom успешное проникновение в эти рынки локализаций для своих игр является обязательным требованием.

"До сих пор для игровых персонажей у нас был записана только английская озвучка, но в следующем году мы надеемся сделать озвучку на языках 5-7 стран, и чтобы текст в игре был переведен на 13-15 языков. Этот фактор предоставит нам большой толчок в области локализации игр."

This is the hidden content, please

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Guest
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.