Перейти к содержанию

Последний просмотренный фильм(ы)


UnDelicious

Рекомендуемые сообщения

Пираты 4. понравился.

Вот только концовка не очень, Тича Черную бороду думал победит Мугивара !

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 11,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • frost_kiev

    606

  • Bosswell

    431

  • VoVaN37

    425

  • Dogman12

    380

Пираты 4. понравился.

Вот только концовка не очень, Тича Черную бороду думал победит Мугивара !

Спойлер не стоит забывать.

Попытался тоже сходить посмотреть хватило на 15 минут с "нэнькой мовой", буду ждать релиз на БД, мне лучше уж на английском смотреть чем на украинском

This is the hidden content, please
default/nea.gif
This is the hidden content, please
default/sad.gif :D

Panasonic 65VT30, PlayStation 4

Netboss_UA.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спойлер не стоит забывать.

Попытался тоже сходить посмотреть хватило на 15 минут с "нэнькой мовой", буду ждать релиз на БД, мне лучше уж на английском смотреть чем на украинском

This is the hidden content, please
default/nea.gif
This is the hidden content, please
default/sad.gif :D

меня пугает форсаж 5 на ридной сижу жду бд рип на русс, ломка уже...

ps3 250b slim+46" LED fullhd / i5 760+asus h55m-pro+4gb ddr3+gtx460 1gb+24" fullhd

https://dress4u.com.ua/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

меня пугает форсаж 5 на ридной сижу жду бд рип на русс, ломка уже...

Не ходил жду на бд, а Пиратов очень сильно хотел посмотреть, но в таком переводе чтоб мне уши оторвали :D Изменено пользователем netboss (смотреть историю редактирования)

Panasonic 65VT30, PlayStation 4

Netboss_UA.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не ходил жду на бд, а Пиратов очень сильно хотел посмотреть, но в таком переводе чтоб мне уши оторвали :D

когда как, бывает лучше русского , бывает хуже... предпочитаю инглишь - но приходится вдумыватся - не тот уровень.... теряешь картинку...

Изменено пользователем wiz (смотреть историю редактирования)

ps3 250b slim+46" LED fullhd / i5 760+asus h55m-pro+4gb ddr3+gtx460 1gb+24" fullhd

https://dress4u.com.ua/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да хоть на английском, всё равно фуфел

пол актеров ушло из пиратов, т.к. совесть не позволяла дальше бабло грести за эту детскую ...

SirAndrewCone.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Украинския озвучка the best.В 75% фильмов.Не нравится ? Едьте в рашку,там на русском премьеры показывают.

Изменено пользователем Dogman12 (смотреть историю редактирования)

iPod Nano 5G 8 gb Green  +  iPod Touch 5G 32gb Black & Slate  +  iPhone 6 64gb Space Grey  +  iPhone 7 32gb Black
PS4 Steel Grey 500 GB Batman Arkham Knight Limited Edition

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне тоже укр.озвучка начала нравится в последнее время.Только хорошая.Если хорошая то за пару мин втягиваешься в фильм и вообще не обращаешь внимание на перевод.Это я считаю хорошей озвучкой.

:фазир:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сегодня как раз Побег из Шоушенка пересматривал,

каждый раз (уже 4-й) нахожу для себя какие-то новые детали

...ёшкин кот...А я вообще в него неврубаю...вообще..."Побег.." и "Зелёная миля"...все от них фанатееют...а как помне....та ладно... :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне тоже укр.озвучка начала нравится в последнее время.Только хорошая.Если хорошая то за пару мин втягиваешься в фильм и вообще не обращаешь внимание на перевод.Это я считаю хорошей озвучкой.

Да она последние 2 года везде отличная...а вот этот высер "чтоб мне уши оторвали" лишь показывает приязнь человека к укр. языку,если бы данный язык ему нравился,он бы такого не писал,потому что писать,что ПЛОХО озвучивают фильмы на украинском языке - бред полный.

iPod Nano 5G 8 gb Green  +  iPod Touch 5G 32gb Black & Slate  +  iPhone 6 64gb Space Grey  +  iPhone 7 32gb Black
PS4 Steel Grey 500 GB Batman Arkham Knight Limited Edition

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да она последние 2 года везде отличная...а вот этот высер "чтоб мне уши оторвали" лишь показывает приязнь человека к укр. языку,если бы данный язык ему нравился,он бы такого не писал,потому что писать,что ПЛОХО озвучивают фильмы на украинском языке - бред полный.

...на счёт украинского языка...полностью с тобой согласен и солидарен...Но!...ненавижу полный дубляж...недавно захотел пересмотрть "Спасти рядового Райана"...(на ЕХ его штук 15 выложено)...)...так ели закадровый перевод нашёл...вот... :D Изменено пользователем Vartanyan (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да она последние 2 года везде отличная...а вот этот высер "чтоб мне уши оторвали" лишь показывает приязнь человека к укр. языку,если бы данный язык ему нравился,он бы такого не писал,потому что писать,что ПЛОХО озвучивают фильмы на украинском языке - бред полный.

А тобиш ввести второй госурдаственный тяжко, всех заставлять учить это "счастье" ?

Хотя пох мне и дома удобно перед звинздатым ящиком, а ты слушай хруст попкрона и рыготание нашего народа у которого нет неприязни к этому недоразумению... :D

Panasonic 65VT30, PlayStation 4

Netboss_UA.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да она последние 2 года везде отличная...а вот этот высер "чтоб мне уши оторвали" лишь показывает приязнь человека к укр. языку,если бы данный язык ему нравился,он бы такого не писал,потому что писать,что ПЛОХО озвучивают фильмы на украинском языке - бред полный.

LOL)))) При чём тут любовь к языку и качество перевода?) Ведь если перевод говно, то он и есть ГОВНО или если тебе нравится язык, то ты должен терпеть фейлы? :D Тогда бы все бы фильмы так хуйово переводили. И я не только про укр. переводы говорю. Вот почему есть гоблин))). Конечно же укр. перевод очень хороший, но есть и высеры. Например: перевод Джека Воробья(мего фейл), его слушать просто невозможно, он портит ВЕСЬ ФИЛЬМ и тут реально ПРОБЛЕМА В ПЕРЕВОДЕ, а не в том, что кому-то укр. язык не нравится, переводы реклам по тв, где озвучка не совпадает с шевелением губ актёров и фильмы по тв, где из-за корявого перевода звуковые эффекты заглушены и переводчики частенько имеют мудацкие голоса, что слушать такие переводы-пытка для ушей(единственные хорошие переводы фильмов по укр. тв-это укр. переводы 90х, но тоже не все)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...Мы классная нация...и у нас офигенно классный язык...(не трындю!)то, что он круче русского...понятно по сериалу"Альф"...который на русском ваще нельзя смотреть... :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...Мы классная нация...и у нас офигенно классный язык...(не трындю!)то, что он круче русского...понятно по сериалу"Альф"...который на русском ваще нельзя смотреть... :D

И не только Альф, а также Симсоны, Футурама и т.п.)

Но фейл (некоторых перевод) есть фейл)))

Изменено пользователем VoVaN37 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И не только Альф, а также Симсоны, Футурама и т.п.)

Но фейл (некоторых перевод) есть фейл)))

...и"Симсоны"...офкос... :D Изменено пользователем Vartanyan (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...и"Симпсоны"...офкос... :D

Упс) "п" забыл :D

Симпсоны и футурама-это мего шаг вперёд укр. перевода)

Изменено пользователем VoVaN37 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...о!...что хотел у тебя спросить...Ты "дженерейшн пи" смотрел?...если смотрел...Как оно тебе?...

Не, не смотрел. На торрентах оценки сомнительные :D Много отрицательных отзывов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, не смотрел. На торрентах оценки сомнительные :D Много отрицательных отзывов.

...я посмотрел...мура-мурой...Полная хрень...И Пелевин,как по-мне, некрофило...но,истеблиши заявляют... одним голосом, что это круто...Посмотри...(к сожалению, есть такие вещи которые мы обязаны смотреть)... :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А тобиш ввести второй госурдаственный тяжко, всех заставлять учить это "счастье" ?

Какой у нас официальный язык в стране ? Вот и фильмы показывают на соответствующем языке.

Хотя пох мне и дома удобно перед звинздатым ящиком, а ты слушай хруст попкрона и рыготание нашего народа у которого нет неприязни к этому недоразумению...

This is the hidden content, please
default/smile.gif

Не об этом речь.

LOL)))) При чём тут любовь к языку и качество перевода?)

Если тебе нравится украинский язык,то и качество перевода БОЛЬШИНСТВА фильмов понравится,ибо они озвучены на 5+,и спорить тут не о чем.Ну а если в душе не лежит укр. язык,то тут уже ничего не поделаешь.Любой перевод будет солнышком.Не так ли ?

Например: перевод Джека Воробья(мего фейл), его слушать просто невозможно, он портит ВЕСЬ ФИЛЬМ и тут реально ПРОБЛЕМА В ПЕРЕВОДЕ

Это уже отдельно взятые персонажи...и опять же,я говорил про 75% действительно хорошо озвученых фильмов.Да взять хотя бы "Начало","Проклятый Остров",которые вышли,относительно недавно...великолепная озвучка..придратся абсолютно не к чему.И таких фильмов действительно очень-очень много. Изменено пользователем Dogman12 (смотреть историю редактирования)

iPod Nano 5G 8 gb Green  +  iPod Touch 5G 32gb Black & Slate  +  iPhone 6 64gb Space Grey  +  iPhone 7 32gb Black
PS4 Steel Grey 500 GB Batman Arkham Knight Limited Edition

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если тебе нравится украинский язык,то и качество перевода БОЛЬШИНСТВА фильмов понравится,ибо они озвучены на 5+,и спорить тут не о чем.Ну а если в душе не лежит укр. язык,то тут уже ничего не поделаешь.Любой перевод будет солнышком.Не так ли ?

Это уже отдельно взятые персонажи...и опять же,я говорил про 75% действительно хорошо озвученых фильмов.Да взять хотя бы "Начало","Проклятый Остров",которые вышли,относительно недавно...великолепная озвучка..придратся абсолютно не к чему.И таких фильмов действительно очень-очень много.

:lol:

Нет, не так. Перевод будет говном тогда, когда его говёно перевели. А то если судить по твоей логике, то тогда если любишь язык, то говно-перевод будет казаться не говном))))

Не понимаю ЧЕМ или КАК ты читал мой пост)))

Ещё раз для "особенных" повторю...

Украинский перевод очень хороший, но есть и высеры, которые я перечислил выше. И я, как бэ, под высерами имею ввиду не 100% всех переводов, а только неокторые переводы (10-15%)

И опять... Я же написал, что эти "отдельно взятые персонажи" портят весь фильм.

Да при чём тут фильмы "Начало" и "Проклятый остров"?

This is the hidden content, please
default/wacko.gif Я вообще сейчас о них не говорил... Ещё перечисли весь список фильмов переведённых на украинский язык :lol:

...я посмотрел...мура-мурой...Полная хрень...И Пелевин,как по-мне, некрофило...но,истеблиши заявляют... одним голосом, что это круто...Посмотри...(к сожалению, есть такие вещи которые мы обязаны смотреть)... :lol:

Ок, как-нибудь посмотрю)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.